“Yalancılar ve Sevgililer” romanı Dracula’nın ülkesiyle buluşuyor

Çağdaş Rumen edebiyatının önemli temsilcilerinden olan Marian Ilie ile İstanbul'da bir araya geldik.

0

Kaleme aldığı kitaplarda daha önce işlenmeyen tarihî olaylara ve insana dair sorunlara yer veren yazar Gülşah Elikbank’ın “Yalancılar ve Sevgililer” kitabı, bu kez Romanya’daki okurlarıyla buluşmaya hazırlanıyor.

Yazar Gülşah Elikbank’ın geçmişin sırlarına, araştırmalara dayanarak dokunduğu kitabı “Yalancılar ve Sevgililer”, olağanüstü mektuplarla başlayan bir yolculuğu konu alıyor. Kazıklı Voyvoda’dan Çavuşesku’ya, 12 Eylül’den günümüze gerçeklerin ve yalanların, engellerin ve mücadelelerin resmini çizen “Yalancılar ve Sevgililer”, İstanbul’da başlayıp Romanya’da devam eden ve tesadüflerin eşiğinde bir aşka dönüşen hikâyesiyle okurlarının beğenisini topluyor.

“İki ülke için de önemli yeri olan tarihî gerçeklere değinilmesi oldukça değerli”
“Yalancılar ve Sevgililer”, el yazması eski bir mektubun izini süren genç bir kızın Türkiye’den Romanya’ya gidişini ve çevresini saran yalanları ortaya çıkarmasını işlerken; bu maceralı kurgu bir kez de Romanya’daki edebiyatseverleri, tarihin derinliklerine çekmeyi bekliyor. Bu buluşmayı sağlayacak olan, Çağdaş Rumen edebiyatının önemli temsilcilerinden olan Marian Ilie de çevirisini tamamladığı “Yalancılar ve Sevgililer” ile ilgili görüşlerini, İstanbul’u ziyareti sırasında yazar Gülşah Elikbank ile paylaştı.

Romanya’da yazar ve şair yönüyle de öne çıkan Ilie, “Yalancılar ve Sevgililer” kitabı hakkında şu ifadeleri kullandı: “Bu kitap tarihsel süreçte iki ülke için de önemli yeri olan Vlad Tepeş yani Dracula ve Fatih Sultan Mehmet arasında geçen tarihî gerçeklere değinmesi sebebiyle oldukça değerli. Edebî bir üretimde bunca yıl bu konuya kimsenin değinmemesinin ardından Gülşah Elikbank’ın böylesi incelikli bir çalışma kaleme alması ve bu tarihî gerçekleri bu kadar objektif, ilgi çekici bir sunumla yazması oldukça önemliydi.”

Yazar Gülşah Elikbank ile Çevirmen Ilie, Romanya’da bir söyleşi gerçekleştirecek
Yazar Elikbank’ın, epik bir mühendislik kullanır gibi elindeki malzemeyi işlediğini belirten Marian Ilie, hayranlık uyandıran kurgusuyla bu kitabın kendi ülkesindeki okurlarla da mutlaka buluşması gerektiğini sözlerine ekledi. Ayrıca İlie ve Elikbank, kış aylarında Romanya’da birlikte bir söyleşi yapacaklarını duyurdu.

Şiir, Dracula ve Transilvanya; Şair - Çevirmen Marian Ilie Söyleşisi

Önceki İçerikMısır Sinemasının Komedi Simgesi: “Adel Imam”
Sonraki İçerikİlteriş Kağan dönemine ait yazı ve heykeller bulundu
Subscribe
Bildir
guest
0 Yorum
Inline Feedbacks
View all comments